第十七则:
子弟受家長呵責,不論是非,但當俯首嘿受,然子弟固當佩服尊長之訓。而為長者,見子弟有過,宜反覆以理聞諭,必不得已少笞以示懲。苟稍不當意,奮袂引拳,忿言穢語,使人無所容,亦非尊長之禮也。
当长辈呵斥晚辈的时候,不论是非曲直,做晚辈的都应该附耳倾听,要尊重长辈的教诲(不论任何斥责,只要出自长辈之口,初衷都是为了晚辈上进)。
做长辈的,看到晚辈有错,应该反复劝诫,动之以理晓之以情,万不得已的时候也可以大棒伺候。
但是假如晚辈稍不如长辈的心意,做长辈的就撸胳膊挽袖子,污言秽语,拳脚相加,让人下不来台,这也不是做长辈的应该有的德性。
第十八则:
予平居,先大人端坐,晨則侍食,晚則立於榻前,談古今詩書、眼前鑒戒,至定更後方退歸書舍,誦讀未嘗離左右。或時遠出鄉村,必如期約而歸,雖遇風雨,先大人必倚門而望。予亦冒風雨而至。今予子亦然。凜遵古人不敢自專之義,蓋先大人之訓也。
我平常在家,早上总是陪父亲吃饭,晚上便就站在父亲床前,听父亲拉呱,直到半夜才退回书房,父亲读书的时候我每次都陪在身边。
有时候我离开村子到外地去办事,每次回来都很准时。即便遇到大风大雨,父亲也总是站在村口等我,风雨无阻,我也总是不顾风雨准时回家。
现在我儿子也这个样子。克己复礼,躬行古道,这大概就是父亲的遗训吧。
注释:这里的第一人称“我”指的是仲于陛前辈,这里的“父亲”指的是仲九卿前辈,这里的“儿子”指的是仲秉贞前辈
[此贴子已经被作者于2010-5-14 17:05:15编辑过] |